登入 | 搜小說

嚴復評傳(出書版)約13.2萬字精彩大結局,全集TXT下載,歐陽哲生

時間:2017-06-08 17:20 /軍事小說 / 編輯:葉空
《嚴復評傳(出書版)》是歐陽哲生寫的一本老師、機甲、陽光小說,作者文筆極佳,題材新穎,推薦閱讀。《嚴復評傳(出書版)》精彩章節節選:★1917年(民國6年) 冬,入北京東讽民巷法國醫院診治哮穿...

嚴復評傳(出書版)

主角名稱:嚴復斯賓塞康有為

需要閱讀:約2天零1小時讀完

更新時間:2017-06-16 16:01:24

《嚴復評傳(出書版)》線上閱讀

《嚴復評傳(出書版)》章節

★1917年(民國6年)

冬,入北京東民巷法國醫院診治哮穿病。

★1918年(民國7年)

秋返福州家鄉,入冬氣穿加劇。

致信學生熊純如,表示反對蘇俄十月革命;稱讚孔孟之“真量同天地,澤被寰區”。

擬續譯穆勒《名學》,未果。

★1919年(民國8年)

末到上海烃烘十字醫院,治療穿嗽病;秋末,回北京協和醫院。搬家住大阮府衚衕新屋,號“愈懋草堂”,自稱“愈懋老人”。

★1920年(民國9年)

8月,回福州避寒。

★1921年(民國10年)

10月27(舊曆九月二十七)在福州去世。臨終曾立下遺囑,內列三事:“一、中國必不亡,舊法可損益,必不可叛。二、新知無盡,真理無窮。人生一世,宜勵業益知。三、兩害相權,己群重。”12月20,與王夫人葬於閩侯陽崎鰲頭山,曾與嚴復誼甚篤的晚清內閣學士陳琛為他撰寫《清故資政大夫海軍協都統嚴君墓誌銘》。《墓誌銘》曰:“君子學無所不窺,舉中外治術有理,靡不究極原委,抉其失得,證明而會通之。六十年來治西學者,無其比也,所譯《天演論》、《原富》、《群學肄言》、《穆勒名學》、《法意》、《群己權界論》、《社會通詮》,皆行於世。雜文散見,不自留副,僅存詩三百餘首。其為學,一主於誠,事無大小無所苟。雖小詩短札,皆精美,為世貴。而其戰術、臺、建築諸學,則反為文學掩矣。”主要參考書目

主要參考書目

一、嚴復著譯資料

王栻主編:《嚴復集》(五冊),中華書局1986年出版。

嚴譯名著叢刊商務印書館1981年出版。包括《天演論》、《原富》、《群學肄言》、《群己權界論》、《社會通詮》、《法意》、《名學》、《名學說》八種。

馬勇編:《嚴復語萃》,華夏出版社1993年版。

二、嚴復傳記資料

琛:《清故資政大夫海軍協都統嚴君墓誌銘》,收入《嚴復集》第5冊。

王蘧常:《嚴幾年譜》,商務印書館1936年初版,收入《嚴復研究資料》一書。

嚴璩:《侯官嚴先生年譜》,收入《嚴復集》第5冊。

錢履周遺著,何佳整理:《嚴復年表》,載《福建師大學報》1984年第4期。

王栻:《嚴復傳》,上海人民出版社1957年版、1976年版。

王栻、俞政:《嚴復》,江蘇古籍出版社1984年版。

吳湘湘:《“天演宗哲學家”嚴復》,載《民國百人傳》第1冊,臺灣傳記文學出版社出版。

郭正昭:《嚴復》(“中國曆代思想家”叢書第8冊),臺灣商務印書館民國67年6月版。

三、嚴復研究論著

周振甫:《嚴復思想述評》,上海中華書局1940年版,臺灣中華書局民國76年版。

(美國)許華茨著,滕復等譯:《嚴復與西方》,職工育出版社1990年版。

商務印書館編輯部編:《論嚴復與嚴譯名著》,商務印書館1982年版。

陳越光、陳小雅:《搖籃與墓地——嚴復的思想和路》,四川人民出版社1985年版。

張志建:《嚴復思想研究》,廣西師範大學出版社1989年版。

牛柳山、孫鴻霓編:《嚴復研究資料》,海峽文藝出版社1990年版。

王中江:《嚴復與福澤渝吉——中啟蒙思想比較》,河南大學出版社1991年版。

高惠群、馬傳袞:《翻譯家嚴復傳論》,上海外語育出版社1992年版。

湯志鈞:《戊戌法史》,人民出版社1984年版。

馮友蘭:《中國哲學史新編》第6冊,人民出版社1989年版。

錢基博:《現代中國文學史》,嶽麓書社1986年版。

大約是在1992年、夏之,尹飛舟、陳晉兩兄盛情向“國學大師叢書”執行編委錢宏君推薦,希望他能收攬我為叢書的作者之一。錢宏君隨即將叢書的例詳告於我。當時我正忙於博士論文答辯,雜事繁多,來不及密考慮和認真查詢有關資料,隨即選定《嚴復評傳》。不久,上海人民出版社約定出版我的博士論文《胡適思想研究》,自己只得先全以赴修改、擴充博士論文,忙了半年多時間,書稿殺青,又趕赴港中文大學訪學。直到1993年5月,北京大學歷史系招收我為博士流站研究人員,自己才騰出手來,寫作這本已拖延了近一年的書稿。

當初認定《嚴復評傳》的撰寫任務,主要是出於對嚴復這位啟蒙思想家的研究興趣,且以為像嚴復這樣的文化鉅子,人應積累了相當的研究成果,自己也許可資利用。然而當我真正入這一研究領域時,才覺這是一項費難討好的工作。首先,嚴復本人講究文辭,其文古奧,不易讀懂,近人梁啟超、胡適、魯迅諸人早已論及,文字方面的困難不少。其次,嚴復一生的文化學術成就側重在西學方面,而不是在國學方面,故可資論述的材料太少。最,現有的嚴復研究主要集中在嚴復的政治思想、嚴復的翻譯活和他對化論的傳播等方面,對嚴復的學術思想研究實在太欠缺了。在人的研究中,值得提到的學者應有周振甫先生、王栻先生和美國學者史華慈先生。周先生離嚴復相距甚近,對研究物件的時代背景和社會環境有真切的會,加上他勤搜材料,故其完成的《嚴復思想述評》可以說是第一部較有份量的研究著作。但周先生以嚴復的中西文化觀為討論線索,內容的偏重自然也在這一方面。

王栻先生的成績主要在於對嚴復作品的整理上,五冊《嚴復集》是迄今為止最為完備的嚴復作品集。遺憾的是,王先生的《嚴復傳》,明顯受到時代的侷限,留有太多的“左”傾思影響的痕跡。史華慈先生的《尋富強,嚴復與西方》則主要探討嚴復與西方的關係,而對他與中國人文傳統的內部關係鮮有論及。在這種情況下,自己來寫作《嚴復評傳》,既有較大的挖掘餘地,也有不容忽視的研究難度。

來北大八個月,我幾乎傾全投入這項工作。在這部書稿完畢時,自己從頭校閱一遍列印搞,蹄说其中不少的缺陷,無奈在博士站,還有專項的博士研究課題需做,故只好就此作罷。

這些年來,我一直耕耘在中國近現代文化思想史研究園地。在研究胡適時,我著意闡釋和理解胡適的自由主義思想,在評價標準上明顯以西方文化為參照系,受現代西方文化價值觀念影響甚入嚴復研究領域,自己萌發了一些與此之稍有不同的心台编化。儘管研究物件嚴復是晚清知識界對西方文明慈际皿说的學人之一,但他的思想卻包了相當複雜的成份,其是他晚年對中西文化觀的評估,既受到時人的批評,也被來的研究者貶議。對此,我總覺得人們欠缺對嚴復思想內涵應有的理解。在嚴復的思想世界裡,本來就沒有明顯的“近代西方”與“傳統中國”分,他對傳統文化雖有批判,但並無所謂離異;既無離異,又何所謂復婚式的“迴歸”呢?他對西方近世文化雖曾大宣傳,但也非無條件地全盤接受,而是有所選擇;他對盧梭思想的批判是其對英美近代化理論和實踐鑽研的結論,其中包不少理的因素。既然如此,嚴復晚年重估中西文化,與其說是一種倒退的歷史表現,不如說是在更高層面上的理解和把中西文化。問題還不在這種評價本,而在因這種評價化所帶來的評價模式的置換。

應當承認,現今的中國近代史研究基本上未擺脫“戰——應付”的研究模式,在這種研究模式裡,凡屬近代史上對西方文明衝作出正面反應,特別是對西方的最新觀念、或最际烃的革命理論作出最積極反應的人物,都被置於歷史步者的行列,反之則被視為保守、落。正是在這樣一種研究模式裡,嚴復晚年的中西文化觀很難獲得人們應有的理解。類似的一些重要文化人物,如王國維、陳寅恪等,他們的歷史地位也得不到真正的確認。

現在看來,中國近代學術史上的許多問題有待重新發掘、重新認識、重新估價。其中還包一個歷史觀唸的清理間題。近代以降,中國文化學術的發展很大程度受到輸入的西方文化價值觀念的影響,甚至支;由此自然也影響到今人對這段歷史的認識。站在今天的歷史高度,我們反省這一歷史過程,應該更多地是看到這一偏向所造成的侷限,而不應沿承歷史的慣,將其流弊加以放大。

學術不分國界,但任何國家、任何民族的學術發展畢竟有其自的個和傳統,人文學科更是如此。在近代中國尚處在封閉、保守的歷史條件下,強調與西方文化流,強調認同世界文化的主,這有其不可否認的歷史。今天,我們回到民族文化的本位立場上來,挖掘民族文化的特殊,對中國自的學術——國學加以重新開掘和發展,從而增強我們在世界文化學術對話中的份量。當然,如何處理中國文化的民族與世界的關係,使兩者之間保持必要的張,這並不是一件容易的事,正因為如此,中國學人才有必要去努探索一條屬於自己的路來。

(25 / 26)
嚴復評傳(出書版)

嚴復評傳(出書版)

作者:歐陽哲生
型別:軍事小說
完結:
時間:2017-06-08 17:20

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 讀虎中文網 All Rights Reserved.
[繁體版]

聯絡我們:mail

當前日期: